Dr. Alexandr Chvátal


Dr. Alexandr Chvátal, Vzdělání a praxe

Moje praxe

  1. - 1970 - 1979 Pobyt v Rusku - absolvování střední školy s rozšířenou výukou angličtiny v Moskvě

  2. - 1987 tříměsíční stáž v USA (Portoriko)

  3. - 1995 - 2005 pravidelný každoroční pobyt v USA v délce cca 1-2 týdny

Moje jazykové vzdělání

Ruština:

  • 1970 – 1979 Ukončené středoškolské vzdělání na střední škole s rozšířenou výukou angličtiny v Moskvě (Rusko)
  • 2019 Státní zkouška všeobecná C1

Angličtina:

  • 1970 – 1979 Ukončené středoškolské vzdělání na střední škole s rozšířenou výukou angličtiny v Moskvě (Rusko)
  • 1987 tříměsíční stáž v USA
  • 2002 – 2016 přednášky v angličtině zahraničním studentům na 2.LF UK v Praze

Moje vzdělání

  • 1985 Přírodově­decká fakulta UK, Praha, biologie, (titul RNDr.)
  • 1992 Ústav experimentální medicíny AV ČR, Praha, fyziologie, (titul CSc.)
  • 2001 Univerzita Karlova, Praha, fyziologie, (titul DrSc.)
  • 2002 Univerzita Karlova, Praha, lékařská fyziologie, (titul Docent)
  • 2008 Vysoká škola ekonomická Praha – Pražská mezinárodní manažerská škola, Praha, (titul MBA)

Semináře a konference

V letech 1985 – 2016 každoročně aktivní účast na různých mezinárodních seminářích a konferencích, kde jsem přednášel v angličtině.

Moje zahraniční zkušenosti

  • 1970 – 1979 Pobyt v Rusku – absolvování střední školy s rozšířenou výukou angličtiny v Moskvě
  • 1987 tříměsíční stáž v USA (Portoriko)
  • 1995 – 2005 pravidelný každoroční pobyt v USA v délce cca 1–2 týdny

Můj největší překladatelský úspěch

Můj největší překladatelský úspěch byl překlad 2 kapitol prestižní anglické učebnice fyziologie prof. Ganonga z angličtiny do češtiny pro nakladatelství Galén v r. 2005. Jednalo se z hlediska dodržení zavedené terminologie o poměrně náročný projekt.

Dr. Alexandr Chvátal

V Štíhlách 1311/3, Praha 4
Reklama:

Jazykové weby